close
自己也很喜歡這個放在店裡角落的古董小工具組,
『 Numberall Rotary Steel Hand Stamp』。
中文不知道怎麼翻譯,
以設計的功用來解釋的話,
可以說是『皮件字母打印器』。
簡單地說,
就是把英文字母或是數字,
透過敲打的方式,直接印在皮件上的工具。
(附上一張網路截圖,這是另一種比較常見的皮件打印工具,每個字母都是獨立的。)
和另一種打印方式不同,
這組工具一邊14個印項,
把26個字母和”+”、”-“兩個符號,
一起放在兩個小轉輪上。
用旋轉的方式,把要印的字母轉到下方,
直接用木槌在工具上方敲擊,
依序敲出自己要印上皮件的字樣。
(謝謝春豬工作室的阿飛老師,特別為Muriel演示這工具組的使用。)
比較起上面附圖的另外一種型式,
這組工具的優點是好收、好找。
不會有遺漏其中一、兩個字母忘了放哪兒的問題。
也很喜歡它的小木盒,
質樸而且充滿手感。
甚至連原本的紙面說明,都還安好地貼附在盒蓋的內側。
溫潤的木質方盒,配上銅製的小五金鉤環,
內側手工鑿削的收納凹槽,兩個小印章滾輪放進去剛剛好。
Perfect item,
And extremely hard to find 。
想像之前帶著它工作的皮件老師傅,
把它從抽屜裏取出來,完成皮件最後一項工作的模樣。
其實,是認真在思考,它是不是也要變成店裡的非賣收藏品。
^^
文章標籤
全站熱搜